沫燃沫校长:

2019-05-23 03:06 来源:中国经济网陕西

  沫燃沫校长:

  东方汇他先是指责中方“说服”三个拉丁美洲国家与台湾“断交”,认为“这些行动威胁到台湾海峡的稳定”,进而批评中国要求美国公司更改台湾地区的描述。文旅曾是万达转型的重心,原本留在手里的运营权也彻底没有了,而孙宏斌终于向他的“美好生活”战略再进一步。

  一是,要求以完成私募股权基金管理人登记为前提。  爱因斯坦的理论无法在极小尺度上描述时空的结构。

  “还以为要很久,要排队,没想到这么快就办好了,而且电子证书比纸质版方便又安全。  贾跃亭在12日的讲话中提及:“法拉第未来只获得了头期8亿美元的资金。

  但是世锦赛亚军的成绩想必也让安萨内罗开心满意,安萨内罗曾经代表意大利女排出场278次,拿到3次世界大赛的冠军。据韩联社报道,韩国国防部相关人士当日表示,韩朝解除板门店共同警备区(JSA)武装的工作正在顺利进行,双方争取在25日完成相关工作。

周四伴随大盘走高而收涨4.4%,但盘后财报不佳令股价跌破1110美元,再度抹去全年涨幅。

  人民币汇率跌破6.94 短期“破7”概率不大  ■本报记者苏诗钰  中国外汇交易中心的最新数据显示,10月25日人民币对美元汇率中间价报6.9409元,较上个交易日下调52个基点,已连续3日下调,且为近两年来首次跌破6.94。

  美军自1999年空袭南联盟以来最大规模弹药调运行动曝光。  不过,这家科技巨头也在想办法开通新的业务,试图留住更多用户。

  所有刺蜜吓了一跳!  北京时间11月14日,据美国媒体报道,今天凌晨圣安东尼奥快讯记者汤姆-奥斯本更新社交媒体,声称德里克-怀特半月板撕裂,将无法出战明天对阵太阳的比赛。

  据日本共同社10月24日报道,24日从对多名日本防卫省相关人士的采访中获悉,统一管理防卫装备品采购等的防卫装备厅7月底遭到使用“针对性攻击邮件”的网络攻击,一度停用了“电子投标系统”。  新京报:互联网下一个浪潮会是什么?在这个浪潮下,小米的机会是什么?  雷军:人工智能的时代已经到来了,人工智能也是小米最重要的战略,我们拥有四项巨大的优势,用户群、海量设备、海量的数据、对整个AI时代的认知,很早就重视了云服务和大数据。

  但每当他和客户坐下来交流的时候,总会发现有公司比IBM做得更好……他问那些客户,“你为什么还要从IBM购买产品呢?”客户们说“IBM是唯一一家在我们业务所在的任何地方都有办公室的科技公司。

  东方汇2016年9月举行的第19次中国-东盟领导人会议审议通过了《中国与东盟国家关于在南海适用〈海上意外相遇规则〉的联合声明》,为中国和东盟国家海军的船舶和航空器在南海意外相遇时的应急处置和操作规范提供了明确指引。

  不管经济好或不好,消费必需品指数都是投资者的防御性板块。而双线作战、甚至三线作战的上港,在阵容厚度上仍无法与2013-2015年巅峰的恒大相比。

  东方汇 澳门博彩 东方汇

  沫燃沫校长:

 
责编:904609948
光明日报:涉法新闻报道用语应规范
2019-05-23 15:34:12  来源: 光明日报
【字号  打印 关闭 

????近年来,一些法律案件类新闻常常引起社会公众的普遍关注,但其间所暴露的问题也使人忧虑,大量涉法律类新闻所使用的语言为生活用语,在将法律语言转换成生活用语的过程中,一些媒体进行了不当的加工,改变了案件行为的性质、法律关系的内容,在吸引眼球的同时却伤害了法律的权威性。

????在一些媒体的报道中,“闫某某、王某某非法猎捕、收购珍贵濒危野生动物案”被简化为大学生掏鸟案,标题变成了“大学生掏鸟窝被判十年”;“秦某非法采伐国家重点保护植物罪”在新闻报道中变成了“农妇顺手摘野草获刑”;“赵春华非法持有枪支案”被转换成“老太太摆摊打气球被判三年”。前两个案例中,具体的犯罪嫌疑人被抽象的“大学生”“农妇”取代,具体的罪名也变成了生活化的语言“掏鸟”“摘野草”,这语言上的一“抽”一“转”,将原本一个严肃的法律问题变得荒诞不经。照此逻辑,若他日有人狩猎东北虎,是否新闻标题会是“农民打死大猫被判十年”?第三个案例中,赵春华被指控的是非法持有枪支罪,至于其持有枪支目的何在,于法律上并不评价,即便媒体认为我国关于枪支的确定标准过低,也应就事论事,以行为的目的作为报道核心要素显然混淆了读者的视听。照此逻辑,若来日有人种植罂粟,是否新闻标题会是“退休职工赏花被判刑”?还有一些报道中,用案件的原因行为取代实际提起诉讼的案件本身,或为吸引注意,或为通俗易懂,但却偏离了争议法律问题的核心。

????固然,法律语言有其艰深晦涩的缺点,面向普通大众读者或观众的媒体可以适当予以调整以便公众理解,但是这种调整首先要保证不改变法律上的含义、不带来公众的误解,技术上不得随意使用法律语言的上位或者下位概念来替代法律语言,应尽量使用平行的生活语言来代替法律语言。例如,有时可用“不知情”来代替法律上的“善意”,但若报道人不具备相应的法律素养和文学功底,则应放弃这种转换,直接使用法律语言来进行涉法新闻报道。毕竟,法律语言也不是另一个国家的语言,在我国的立法上还有着尽量少使用非生活语言来表述法律概念的传统,多数情况下使用法律语言不至于让社会公众无法理解。

????语言转换不当所带来的危害后果也是不言自明的,个案上误导了公众,使得真正的法律问题总是被淹没在一堆毫无关系,或者尽管有关系但并不具备法律意义的元素之中,新闻媒体原本要实现的舆论监督功能被异化。生活当中存在大量只看标题不看内容的读者,读者读到这样的新闻会增加其对司法的不信任,对我国法律信仰的培养和法律秩序的建立过大于功,损害了法律权威性的同时,也会殃及新闻媒体自身的严肃社会形象。因此,新闻媒体涉法新闻报道无论是标题还是内容均应由具备一定法律知识和法学素养的人撰写,切不可随意使用生活化的语言哗众取宠。(陈彦晶)

????原标题:涉法新闻报道用语应规范

 
更多阅读:
 
(责任编辑: 赵丹 )
更多图片 >>  
010020111310000000000000011100001362372141
义亭镇 呼和马场 逄王 西穆家峪村 贝墩镇
湖澳村 鸣山 天通西苑第一区社区 朱仙镇 樊江路口
六塘乡 滔溪乡 祝村镇 豆各庄桥 荆家镇
三北镇 下马疃 北城镇 郭公庄东口 门司
雄州早餐加盟 书店加盟 我想加盟早点 双合成早餐加盟 早点快餐加盟店
雄州早餐加盟电话 大福来早点加盟 早餐店加盟 书店加盟 天津早餐加盟
我想加盟早点 杨国福麻辣烫加盟 大福来早点加盟 广式早餐加盟 早餐连锁店
特色早点加盟店排行榜 知名早餐加盟 加盟包子 早餐饮品加盟 河北早餐加盟
百度 百家乐试玩